Saturday, July 23, 2011

Poor multilinguals

It becomes really difficult when you start speaking too many languages. Here are all the issues multilinguals have to deal with:

Thinking too many cultures!
Well, life becomes more complicated coz you are trying to keep too many protocols in mind and mincing all those rules into one kebab. Sorry, u veggei? No worries . I have a veggie soya kebab for you. Oh u allergic to soya? No worries, I picked up potato kebabs or tikis, as Indians say, on my way home. Ah...you are watching your weight? Well, then, how about spinach Kebabs?
so on and so forth..... Life is almost impossible in a western society if you were just thinking one culture, one cuisine or one lifestyle.

Words and lingos
Well, I work with Americans, British and Indians. They love to proof read what I write for obvious reasons. I tend to write in a mixed style. And believe me, I would have three set of contradicting corrections if I put them parallel to each other. I just pretend to accept whatever my immediate proof reader suggests as long as they are happy with what is being printed. Accept it! Even in English language, there are writing styles that vary from country to country.

A few months ago, my Indian client asked me to change "a hot destination" to " a popular destination" to ensure that his clients were not offended.

Country-specific environment
OK. this is really wierd. What is happening in India and is affecting people's lives is not necessarily what is perturbing people in North America. So, what does a writer who is a also a globe-trotter do. Well, go check out what is out there each time you get into a new country. So, I tune into local radio and television newscasts, listen to talk shows and try to get a grasp of what is happening nation-wide and drawing people's attentions.

Writing is fun and ever-evolving. Now, you would agree with me, am sure.